Федор Смирнов, «Кёниг унд Бауэр Рус»: Кризис – не повод для снижения активности - Printdaily

Федор Смирнов, «Кёниг унд Бауэр Рус»: Кризис – не повод для снижения активности

В рамках дистанционной подготовки текущего номера журнала «Формат», мы пообщались при помощи видеоконференции с генеральным директором компании «Кёниг унд Бауэр Рус» Федором Смирновым и попросили дать комментарии по поводу организации работы компании в текущих условиях, а также оценить, насколько это возможно, последствия для полиграфической отрасли и экономики в целом ситуации, связанной с распространением коронавируса и падением цен на нефть, ставшим причиной очередного экономического спада в России.
   •   Решения для полиграфии   •   2020.05.08
Федор Смирнов, «Кёниг унд Бауэр Рус»: Кризис – не повод для снижения активности
Федор Смирнов, «Кёниг унд Бауэр Рус»: Кризис – не повод для снижения активности

— В период действия ограничительных мер в стране в каком режиме работает российский офис вашей компании?

— К текущей ситуации мы начали готовиться еще до введения официальных ограничений на перемещение по городу. Наш основной приоритет — это безопасность сотрудников и членов их семей и наших клиентов. Поэтому по возможности мы перевели сотрудников на удаленный режим работы, чтобы минимизировать их контакты с внешним миром. Несмотря на это все задачи, необходимые для нормальной работы офиса, выполняются.

Что касается сервисных работ, требующих посещения клиентов, то они осуществляются в штатном режиме с соблюдением всех необходимых мер предосторожности.

Наш отдел продаж постоянно находится в контакте с клиентами, сотрудники решают все вопросы из дома. Домашний режим работы даже позволяет расширять потенциальную клиентскую базу, восстанавливать забытые или утерянные контакты, находить новые. Любопытно, что в настоящее время даже можно отметить некоторый всплеск активности ряда клиентов. Они рассудили, что в сложившихся условиях на рынке могут появиться специальные предложения, отказные машины, оборудование в хорошем состоянии из закрывшихся типографий по выгодной цене, и готовы оперативно решать вопросы по их приобретению.

— Что происходит с теми проектами, которые начались еще до введения карантина? И что будет с теми проектами, которые заказчики успели проплатить, но не успели реализовать?

— Все проекты и договоренности, которые мы начали реализовывать до развития всей этой ситуации, продолжают выполняться. Никаких отказов не последовало. В настоящее время у нас идет монтаж одной печатной машины у клиента, еще одна машина изготавливается на заводе.

В работе у нас также одна фальцевально-склеивающая линия Duran, уже «в цветах» Koenig&Bauer, тоже скоро появится в России. Это будет первая линия Duran, поставленная в Россию после приобретения этого завода.

Есть еще серьезный проект перевоза большой печатной машины из Европы, который мы должны завершить в мае. Никаких ограничений для осуществления всех работ мы не ощущаем, логистика функционирует, сервис выполняется, хотелось бы, конечно, чтобы работы было побольше.

— Что происходит в головном офисе компании Koenig&Bauer в Европе?

— В Европе коронавирус свирепствует гораздо сильнее, чем в России (надеюсь, что у нас заболеваемость не примет таких масштабов, как в Германии), тем не менее все заводы концерна Koenig&Bauer работают как по изготовлению новых машин, так и по снабжению запчастями.

В Германии на государственном уровне было принято решение причислить компании, которые производят упаковку и упаковочные материалы для продуктов, к критически важным и системно значимым. К подобным компаниям относятся предприятия пищевой промышленности по всей Европе. Таким образом, признается ценность упаковки в любом ее виде (картонная коробка, бутылка, пленка, банка). Поэтому цепочка поставок от готовой коробки до поставки упакованного товара потребителю не должна прерываться. Типографии должны производить упаковку, а наш концерн, как поставщик оборудования для производства этой упаковки, должен обеспечивать клиентов необходимой техникой. Поэтому европейские производства компании Koenig&Bauer продолжают свою работу. Более того, теперь дистанционная сервисная поддержка клиентов напрямую с завода покрывает всех пользователей машин Koenig&Bauer, а не только тех, у кого были сервисные договора.

Завод также выступил с инициативой: поскольку в сложившейся ситуации демонстрационная печать не проводится, было решено предлагать европейским типографиям пользоваться печатными мощностями завода для изготовления коммерческих тиражей на довольно выгодных условиях. Стоимость одного часа работы машин и двух печатников — 350–400 евро в час в зависимости от машины. Если учесть, что на заводе все машины представлены в очень сложных конфигурациях (есть машины с секциями нанесения фольги, двойного лакирования, имеются длинные перфекторы и т. д.) и с высочайшим уровнем автоматизации, позволяющим печатать на высоких скоростях и проводить перенададку за несколько минут, то предложение более чем интересное.

— Что происходит с поставками запасных частей? Имеется ли у вас достаточное их количество на складе?

— Запасные части для печатных машин приравнены к остальным запасным частям, которые поставляются в штатном (докризисном) режиме. Здесь никаких задержек нет. Единственное, что стало невозможно, это курьерская доставка запасных частей самолетом за 1–2 дня, как было до закрытия авиасообщения.

— Какие действия ваша компания считает наиболее важными в сложившейся ситуации?

— Во-первых, как я уже говорил, для нас приоритет — это сохранение здоровья всех сотрудников и членов их семей. Во-вторых, это обеспечение полноценной работы нашей сервисной службы, чтобы в максимальном объеме оказывать поддержку тем нашим клиентам, которые продолжают работать, а их с каждым днем все больше и больше. Многие наши клиенты работают в сегменте изготовления упаковки (пищевой, фармацевтической и т. д.), и у них существенных падений объема заказов не произошло, в отличие от рекламно-коммерческих типографий. Наша задача состоит в том, чтобы все наши клиенты работали и продолжали производить продукцию. И в-третьих, считаю важным, чтобы наш отдел продаж продолжал контактировать с нашими заказчиками и, пользуясь затишьем на рынке, нарабатывал новые контакты, освежал старые, до которых раньше не доходили руки. Находим много интересного…

— Что вам кажется большей проблемой на сегодняшний день: эпидемия Covid-19 или экономический кризис в России, связанный с обвалом цен на нефть и падением курса рубля?

— Непросто сразу ответить… Поначалу мне казалось, что обвал цен на нефть и падение курса рубля являются главной проблемой для нашей страны, но затем эпидемиологическая ситуация стала казаться более сложной проблемой. В настоящее время главной проблемой следует считать общее замедление экономики по какой бы причине оно не происходило. Несколько успокаивает тот факт, что и правительство России, как мне кажется, это понимает и предпринимает какие-то действия, чтобы минимизировать замедление экономики. Надеюсь, что всевозможные ограничения и самоизоляция позволят сократить распространение эпидемии. Что касается курса валюты, то тут нам не привыкать, мы уже не раз проходили такие кризисы. Сейчас главное не допустить замедления экономики и взять под контроль эпидемию. Остальное наладится…

— К выставке drupa 2020 все произодители готовили новинки. Выставку перенесли на год. Что будет с этими новинками: появятся ли они на рынке раньше, чем через год, или нет? Является ли перенос выставки для вашей компании серьезной проблемой (финансовой, организационной и т. д.)?

— Одна из основных наших новинок — это листовая цифровая машина формата B1 для печати упаковки. И мы этот проект не собираемся останавливать, наоборот, связываем с ним определенные перспективы. Точной информации, каким образом будет происходить представление новых разработок, у нас пока нет. Что касается затрат на посещение выставки российским офисом, то пока проблем мы не ощутили. Гостиница самостоятельно перенесла нашу бронь на следующий год без всяких штрафов. Надеемся, что и билеты удастся перенести.

— Есть ли у вашей компании специальные предложения для рынка, которые можно назвать «антикризисными» в это сложное время?

— Такие предложения есть. Например, специальное предложение от завода, которое действует три месяца. Если заказчик готов заключить договор на поставку машины в течение этих трех месяцев, то он получает специальные уникальные цены. Это предложение мы просто транслируем на российский рынок. Есть еще и наше собственное предложение. Оно касается запасных частей. Если раньше все поставки запасных частей делались только по предоплате, то сейчас мы готовы работать на условиях рассрочки платежа.

— Как вы считаете, насколько долго продлится сложившаяся ситуация на рынке? Какие могут быть последствия для полиграфии?

— Могу сказать, что сложившаяся ситуация пока никак не мешает нам работать практически в полную силу. Есть, конечно, некоторые перегибы на местах. Например, мы не можем послать инженера в некоторые регионы, поскольку по местным правилам он, как «приезжий из Москвы», должен пройти двухнедельный карантин. Но мы и в этом случае стараемся находить решения. А что касается последствий для всей отрасли, то тут все зависит от того, насколько эффективно отработает правительство и не допустит существенного замедления экономики и сможет затормозить развитие эпидемии. Чем скорее мы сможем вернуться к нормальной жизни, тем менее тяжелые последствия для экономики нас ждут.

— С какими словами вы могли бы обратиться к своим клиентам и всей отрасли?

— Всех владельцев машин Koenig&Bauer хочу еще раз заверить, что мы работаем в нормальном режиме, любая необходимая помощь и поддержка будут оказаны. Для всей отрасли могу сказать, что мы соблюдаем сдержанный оптимизм. Это не первый кризис, который мы переживаем со всей страной. Многие уже привыкли жить в кризисных условиях. Важно всем стремиться к стабильности, стараться друг друга поддерживать во всем, соблюдать достигнутые договоренности. Вместе мы преодолеем сложившиеся проблемы.

Люди
Федор Смирнов
Загрузка комментария ... Комментарий будет обновлен после 00:00.

Оставить свое мнение первым

Войдите, чтобы написать...
Читайте по теме

Комментарии
Ближайшие мероприятия