Традиционный офсет

"Закон о русификации" Что типографии должны перевести на русский язык до 1 марта 2026 года

На днях мы провели опрос в нашем Telegram-канале, из которого узнали, что почти половина типографий не в курсе изменений, которые почти наверняка повлияют на их работу с 1 марта.

Что случилось?

С 1 марта 2026 г. вступают в силу часть статей Федерального закона от 24.06.2025 г. № 168-ФЗ, который вносит поправки в Закон РФ № 2300-I "О защите прав потребителей». Помимо прочего, в нем появляется Статья 101, которая называется «Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей»

1. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей и не являющаяся рекламой, за исключением информации, указанной в статьях 8, 9 и 10 настоящего Закона, размещается изготовителем (исполнителем, продавцом) в общедоступных местах (местах, доступных для неопределенного круга лиц) и (или) доводится до сведения неопределенного круга потребителей (в случае размещения такой информации) с использованием вывесок или иных средств размещения информации (надписей, указателей, внешних поверхностей, информационных табличек, информационных знаков, конструкций, сооружений, технических приспособлений и других носителей, предназначенных для распространения информации, за исключением рекламных конструкций) при осуществлении торговли, бытового и иных видов обслуживания потребителей.

2. Информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, должна быть выполнена на русском языке как государственном языке Российской Федерации, а в случаях, предусмотренных законодательством субъектов Российской Федерации, может быть выполнена также на государственных языках республик и (или) иных языках народов Российской Федерации. При этом информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей и выполненная на государственных языках республик и (или) иных языках народов Российской Федерации, должна быть идентичной по содержанию информации, предназначенной для публичного ознакомления потребителей и выполненной на русском языке как государственном языке Российской Федерации, а также равнозначной по размещению и техническому оформлению в соответствии с частью 2 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации".

3. По усмотрению изготовителя (исполнителя, продавца) информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителей, в соответствии с частью 2 статьи 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года № 53-ФЗ "О государственном языке Российской Федерации" может быть выполнена также на иностранных языках.

4. Положения настоящей статьи не применяются к случаям использования фирменных наименований, товарных знаков, знаков обслуживания, а также к другим случаям, предусмотренным федеральными законами, иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, требованиями технических регламентов в соответствии с Федеральным законом от 27 декабря 2002 года № 184-ФЗ "О техническом регулировании", актами, составляющими право Евразийского экономического союза.".

Источник

   

Если коротко, то эта статья требует, чтобы с 1 марта 2026 года вся публичная информация для клиентов на вывесках, табличках, указателях, дверных наклейках, объявлениях на окнах и витринах, баннерах, прейскурантах, ценниках и других носителей была приведена на русском языке. Другие языки допускаются, но только в идентичном или меньшем начертании, и только после русского.

А это всех касается?

Сложно сказать. Некоторые юристы полагают, что поскольку изменения внесены в закон о защите прав потребителей, то распространяются они только на те бизнесы, у которых клиент — человек, а не другой бизнес. 

А что в онлайне — например, на сайтах?

Пока не очень понятно, но скорее — да. В явной форме онлайн в законе не упоминается, но общую формулировку «информация, предназначенная для публичного ознакомления потребителем» и «иные средства размещения» при желании можно легко распространить и на эту сферу.

Некоторые юристы уже советуют переводить и в онлайне. Или, по крайней мере, внимательно следить за тем как будет применяться новый закон на практике.

Есть ли исключения?

Да, есть.

  • Не нужно переводить официальное название бизнеса, если оно указано на английском языке при регистрации юрлица. На ИП и самозанятых это, понятно, не распространяется.
  • Не нужно переводить зарегистрированный товарный знак. Если вы хотите таким образом решить проблему, то учитывайте, что сейчас эта процедура займет от 6–9 месяцев и более.

Важно: если вы успеете подать заявку до 1 марта, это НЕ даст вам права оставить название на иностранном языке. Нужно дождаться положительного решения. 

Если решите зарегистрировать товарный знак на английском — поспешите. Некоторые специалисты не исключают того, что в РФ могут ввести запрет на регистрацию англоязычных знаков.

Как правильно переводить?

Тут не все так очевидно, как может показаться на первый взгляд. Во-первых, не очень понятно можно ли обойтись транслитерацией. Некоторые считают, что нельзя, Таким образом, условное название Digital Printer нельзя перевести как «Диджитал Принтер». Можно и нужно переводить как «цифровой принтер» или «цифровой печатник».

И здесь тоже есть исключение. Можно не переводить англицизмы, которые стали частью русского языка и перечислены в следующих словарях (источник):

  • Орфографический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации (разработчик — федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук).
  • Орфоэпический словарь русского языка как государственного языка Российской Федерации (разработчик — федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт русского языка им. В. В. Виноградова Российской академии наук).
  • Словарь иностранных слов (разработчик — федеральное государственное бюджетное учреждение науки Институт лингвистических исследований Российской академии наук).
  • Толковый словарь государственного языка Российской Федерации (разработчик — федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования "Санкт-Петербургский государственный университет").

Какие штрафы?

Если найдут нарушение, могут потребовать удалить/демонтировать носитель с информацией на иностранном языке. А могут выписать штраф. Размер зависит от того, какую статью КоАП решат использовать:

  • ст. 14.5 КоАП РФ — для руководителя компании или ИП — от 1500 до 2000 руб.; для компании — от 30 000 до 40 000 руб.; 
  • 14.8 КоАП РФ — для руководителя компании или ИП — от 500 до 1000 руб.; для компании — от 5 000 до 10 000 руб.

Пока штрафы относительно небольшие, но юристы полагают, что этот «недостаток» скоро исправят и штрафы увеличатся.

Важно: приведенные размеры штрафов относятся к информации и не касаются рекламы (у нее свои регламенты). Если найдут англицизмы в рекламе, то отдать государству можно до полумиллиона. 

Кроме того, штраф могут выписать за каждый факт нарушения: найдут 10 табличек с надписью sale — сумму штрафа умножат на 10.

P.S.

Скорее всего ситуация с новым законом будет развиваться примерно так же, как она развивается с законом о маркировке рекламы в Интернете. Когда он вышел, рынок залихорадило — никто толком не понимал кому, что и как нужно делать, чтобы не нарваться на штраф. Постепенно контроллирующие органы начали выпускать разъяснения, проводить образовательные мероприятия по теме ну и, конечно, потихоньку штрафовать нарушителей. Стало намного понятнее и "маховик закрутился". Спустя пару лет после вступления закона в силу общий объем выписанных штрафов стал исчисляться десятками миллионов. Немного, но дальше наверняка будет больше. 

Игнорировать законы не советую. На мероприятии по маркировке рекламы в ноябре 2025 г. спикер особо подчеркнула, что большинство дел заводят по обращениям... "бдительных граждан". Таковым запросто может оказаться человек с улицы, который заказал у вас комплект визиток и которому не понравилась улыбка вашего сотрудника на рисепшене... извините... в приемной/за конторкой.  

Комментарии

Комментарии RSS
Войдите, чтобы написать комментарий...

Оставить свое мнение первым

Добро пожаловать
на PrintDaily.ru
Расширенный поиск